Übersetzungen Maschinenbau ins Ukrainische

Die Ukraine braucht dringend Maschinen- und Anlagen

Übersetzungen im Bereich Maschinenbau ins Ukrainische (Deutsch-Ukrainisch und Englisch-Ukrainisch) machen konstant über 60 % unserer Aufträge aus. Bei rein technischen Übersetzungen liegt dieser Anteil sogar bei etwa 80 %. Die Geschichte unseres Übersetzungsbüros begann mit Übersetzungen im Anlagen- und Maschinenbau, und bis heute sind wir führend auf dem europäischen Markt – insbesondere bei Übersetzungen in osteuropäische Sprachen wie Ukrainisch.

In den letzten 20 Jahren war unser Büro an nahezu jedem Großprojekt in der Ukraine beteiligt, sei es direkt oder durch unsere Auftraggeber aus Deutschland, Österreich oder der Schweiz. Während einige Übersetzungen auf Kundenwunsch auf Russisch durchgeführt wurden, wird die ukrainische Sprache das Russische nach dem Krieg voraussichtlich vollständig ersetzen. Unsere ukrainischen Übersetzer sind darauf bestens vorbereitet und in der Lage, Übersetzungsprojekte jeder Größe zu übernehmen.

Maschinenbau in der Ukraine

Trotz der schwierigen politischen und wirtschaftlichen Situation bleibt die Ukraine ein bedeutender Exportmarkt für den deutschen Maschinen- und Anlagenbau sowie für Unternehmen aus Österreich und der Schweiz. Es besteht weiterhin ein großer Bedarf an modernen Maschinen und Anlagen – die Nachfrage ist bei weitem noch nicht gedeckt. Ukrainische Unternehmen sind verlässliche und geschätzte Geschäftspartner.  

Beim Wiederaufbau der Ukraine wird dieser Bedarf voraussichtlich weiter steigen. Derzeit, im Januar 2025, ist dieser Zeitpunkt jedoch noch nicht erreicht, da der Krieg noch andauert.  

Übersetzungen aus dem Deutschen und Englischen

Wir bieten Fachübersetzungen im Anlagen- und Maschinenbau aus den beiden führenden technischen Sprachen Deutsch und Englisch an. Dank unserer hochqualifizierten Fachkräfte, die sich mit den Feinheiten des Maschinenbaus bestens auskennen, können wir uns schnell in neue Aufträge einarbeiten – unabhängig davon, ob es sich um bestehende oder neue Kunden handelt. Unsere Übersetzer verfügen über umfangreiche Erfahrung und sind in jedem technischen Fachgebiet kompetent.

Senden Sie Ihre Anfrage an info@ukrainisch.eu oder nutzen Sie unser Anfrageformular für ein schnelles Angebot.

Technische Übersetzung für den Maschinenbau

Da technische Übersetzungen im Maschinenbau einen Großteil unserer Arbeit ausmachen, sind wir in diesem Bereich besonders versiert. Wir bieten unseren Kunden die Übersetzung verschiedenster Dokumentationen an: von Installationsanleitungen über Bedienungs-, Reparatur- und Wartungsanleitungen bis hin zu Produktprospekten und Preislisten. Auch bei Softwarelokalisierungen für Maschinensteuerungssysteme sind wir Ihr professioneller Partner.

Formate für technische Übersetzungen

Unsere Kunden schätzen unsere Flexibilität in der Bearbeitung unterschiedlichster Dokumentenformate, darunter:

  • Technische Zeichnungen: AutoCAD  
  • DTP-Software: Adobe FrameMaker, InDesign, QuarkXPress (selten), Illustrator
  • Grafiken: Vektorformate (EPS), Bitmapformate (TIFF, BMP, JPG)  
  • Standardformate: Microsoft Word, PDF  
  • Technische Systeme: XML in Redaktionssystemen, XLIFF 

…und weitere. Als CAT-Tools verwenden wir SDL Trados Studio (Versionen 2021 und 2024), Across 7.0 sowie memoQ. Diese effizienten Tools sparen Zeit für die Übersetzer und Kosten für unsere Kunden.

Diese Tools dürfen nicht mit automatischen Übersetzungsprogrammen verwechselt werden, die wir in unserem Büro nicht verwenden.

Lektorat Ihrer Übersetzungen auch bei Maschinenbau-Dokumentation

Unser Büro wendet bei jeder Übersetzung das „Vier-Augen-Prinzip“ an. Das bedeutet, dass jede Übersetzung von einem zweiten Lektor geprüft wird – ohne zusätzliche Kosten für unsere Kunden.

Unsere Kapazitäten

Wir bewältigen täglich ca. 20.000 bis 25.000 Wörter in unseren Haupt-Sprachkombinationen Deutsch-Ukrainisch und Englisch-Ukrainisch. Dadurch sind wir in der Lage, Projekte jeder Größe termingerecht abzuschließen.

Für Großprojekte stellen wir Projektteams zusammen, die aus mehreren Übersetzern, einem Lektor und einem Projektmanager bestehen. Der Projektmanager sorgt dafür, dass die Terminologie konsistent bleibt und alle Fragen zwischen Übersetzern und Auftraggeber geklärt werden.

Transparente Preise

Unsere Preise sind klar und transparent – es gibt keine versteckten Kosten. Wir verzichten bewusst auf irreführende Formulierungen wie „Ab …“ und bieten gleichbleibend günstige Konditionen, da wir ohne Vermittler oder Wiederverkäufer arbeiten. 

Einen Überblick über unsere größten Übersetzungen im Fachbereich Maschinenbau können Sie unserer Referenzliste entnehmen. Wir können Ihnen gerne Einzelheiten zu jedem aufgeführten Projekt im Detail nennen.
Wir versuchen ebenso unsere bedeutendsten Übersetzungen in unserer Referenzliste zu erwähnen. Wir können Ihnen gerne Einzelheiten zu jedem aufgeführten Projekt nennen.

Übersetzungen Maschinenbau Deutsch-Ukrainisch und Englisch-Ukrainisch

Vertrauen Sie auf unsere Qualität und Zuverlässigkeit

Nach oben scrollen