Ukrainisch-Übersetzungen im Bereich Bau- und Gebäudetechnik

Seit 1995 unterstützen wir unsere Kunden mit professionellen Übersetzungen im Fachbereich Bau- und Gebäudetechnik – darunter zahlreiche Projekte mit ukrainischen Partnern oder in die ukrainische Sprache. Ob technische Planung, Ausführung oder Dokumentation: Wir sorgen für klare Kommunikation – zwischen deutschen Auftraggebern und ukrainischen Architekten, Ingenieuren, Zulieferern oder Behörden.

Unsere erfahrenen Fachübersetzer übertragen technische Inhalte präzise vom Deutschen ins Ukrainische – mit sicherem Gespür für branchenspezifische Terminologie und kulturelle Besonderheiten. Damit Ihre Projekte reibungslos und ohne Missverständnisse verlaufen.

Fachübersetzungen Deutsch–Ukrainisch für alle Bauphasen

Wir übersetzen alle relevanten Unterlagen im Bauwesen und in der Technischen Gebäudeausrüstung (TGA), zum Beispiel:

  • Leistungsverzeichnisse (LV) und Ausschreibungsunterlagen
  • Planungsunterlagen, Bauzeichnungen, Baupläne
  • Installations- und Wartungsanleitungen
  • Umweltberichte, Energiekonzepte, Nachhaltigkeitsdokumente
  • Brandschutz- und Sicherheitsnachweise
  • Prüfdokumente, Abnahmeprotokolle, Bauabnahmen

Unsere Übersetzer verfügen über fundiertes Fachwissen in den Bereichen Bauwesen, Architektur, Elektrotechnik, Haustechnik und Gebäudemanagement.

Muttersprachliche Fachübersetzer für Ukrainisch

Alle Übersetzungen ins Ukrainische werden ausschließlich von muttersprachlichen Fachübersetzern durchgeführt, die mit der technischen Terminologie und den Anforderungen der Branche bestens vertraut sind. Selbstverständlich durchläuft jede Übersetzung eine zusätzliche fachliche Prüfung – für einwandfreie, normgerechte Ergebnisse.

Mehrsprachige Bauprojekte mit ukrainischer Beteiligung

Immer mehr Bau- und Infrastrukturprojekte in Deutschland erfolgen unter Beteiligung ukrainischer Subunternehmer oder Fachkräfte. Unsere Übersetzungen helfen Ihnen dabei, effizient mit allen Projektbeteiligten zu kommunizieren – sei es auf der Baustelle, im Planungsbüro oder bei der Übergabe an Auftraggeber.

Dateiformate & Software: Wir sind flexibel

Wir bearbeiten alle gängigen Dateiformate – von PDF, Word, Excel über AutoCAD-Zeichnungen (DWG/DXF) bis hin zu InDesign- oder Framemaker-Dateien. So erhalten Sie vollständige Übersetzungen in Original-Layout, ohne zusätzlichen Bearbeitungsaufwand.

Kosten & Effizienz durch CAT-Tools

Dank moderner Übersetzungssoftware (z. B. SDL Trados, Across) sparen Sie bei Folgeaufträgen durch hohe Wiederholungsraten bares Geld – bei gleichbleibend hoher Qualität. Die Preise für technische Übersetzungen ins Ukrainische beginnen bei 0,11 €/Wort.

Schnelle Angebote und transparente Preise

Schicken Sie uns Ihre Anfrage per E-Mail oder über unser Anfrageformular – am besten mit allen relevanten Dateien. Wir erstellen Ihnen schnell ein Angebot. Unser Richtpreis beträgt 0,11 Euro pro Wort der Ausgangssprache (Deutsch oder Englisch). Dank der Verwendung moderner CAT-Tools profitieren Sie jedoch von Kostenersparnissen, da Wiederholungen und ähnliche Textpassagen nur anteilig berechnet werden.

Einen Überblick über unsere Übersetzungen im Fachbereich Bau & Gebäudetechnik können Sie unserer Referenzliste entnehmen. Wir können Ihnen gerne Einzelheiten zu jedem aufgeführten Projekt im Detail nennen.
Wir versuchen, auch zeitnah über unsere wichtigsten jüngsten Projekte im laufenden Jahr zu berichten.

Übersetzungen Bau- und Gebäudetechnik Deutsch-Ukrainisch und Englisch-Ukrainisch

Vertrauen Sie auf unsere Qualität und Fachkenntnisse seit über 20 Jahren

Nach oben scrollen