Beglaubigte Übersetzung ukrainischer Studienpläne für Ärzte
Sie haben Ihr Medizinstudium in der Ukraine abgeschlossen und möchten in Deutschland als Arzt oder Ärztin arbeiten? Dann ist eine beglaubigte Übersetzung Ihres Studienplans ein zentraler Bestandteil des Anerkennungsverfahrens.
Wir bei ukrainisch.eu sind auf die Übersetzung ukrainischer Bildungsdokumente spezialisiert – insbesondere auf umfangreiche Studienpläne aus dem Bereich Humanmedizin/Лікувальна справа.
Warum ist der Studienplan so wichtig?
Bei der Anerkennung medizinischer Abschlüsse in Deutschland müssen Behörden die Inhalte Ihres Studiums prüfen. Der Studienplan enthält:
- Eine Auflistung aller belegten Fächer (Vorlesungen und Praxis)
- Angaben zu Stundenzahl, Semesteranzahl und Prüfungen
- Informationen zu klinischen Praktika und Fachrichtungen
Er dient damit als Grundlage zur Feststellung, ob Ihre Ausbildung mit der ärztlichen Ausbildung in Deutschland vergleichbar ist.
Unsere Leistungen für Sie
- Beglaubigte Übersetzung durch gerichtlich beeidigte Übersetzer
- Hohe fachliche Qualität – spezialisiert auf medizinische und akademische Texte
- Übersetzung von gesamten Studienplänen inkl. Modultabellen, Stundenübersichten und Praktika
- Auf Wunsch: Zusätzliche Übersetzungen von Diplomen, Zeugnissen, Leistungsnachweisen etc.
Bearbeitungszeit & Ablauf
Ein typischer Studienplan umfasst viele Seiten und benötigt eine sorgfältige Bearbeitung. Die Bearbeitungsdauer beträgt ca. 20–25 Arbeitstage ab Zahlungseingang.
Seit Beginn des Jahres 2022 haben wir bereits eine Vielzahl von Studienplänen ukrainischer Medizinstudierender und Absolventen für das Anerkennungsverfahren in Deutschland übersetzt – zur vollsten Zufriedenheit unserer Kundinnen und Kunden.
So erhalten Sie ein Angebot
Bitte senden Sie uns:
- einen Scan Ihres Studienplans (PDF)
- oder die Dateien als Word-Dokument
Da Umfang und Struktur von Hochschule zu Hochschule unterschiedlich sind, können wir keinen Festpreis im Voraus nennen. Sie erhalten aber zeitnah ein individuelles, transparentes Angebot.
Warum ukrainisch.eu?
- Langjährige Erfahrung mit ukrainischen Bildungsdokumenten
- Schnelle Kommunikation – per E-Mail, Telefon oder Formular
- Hohe Akzeptanz unserer beglaubigten Übersetzungen bei deutschen Behörden
- Persönliche Beratung auf Deutsch, Ukrainisch und Russisch
- 📩 Jetzt Anfrage senden – wir unterstützen Sie zuverlässig bei der Anerkennung Ihres medizinischen Abschlusses in Deutschland.
Medizinische Übersetzungen Ukrainisch – für ukrainische Ärztinnen und Ärzte
Wir fertigen beglaubigte Übersetzungen Ihrer Studienpläne und Ausbildungsnachweise an – für die Anerkennung Ihrer medizinischen Qualifikationen in Deutschland