ukr eng ger ---
---
---
|  Home  |   Übersetzungen  |   Geflüchtete  |   Softwarelokalisierung  |   Preise  |   Fachbereiche  |   DTP  |   Kunden  |   Referenzen  |  
--- ---
--- Fachbereiche
--- ---
---

DIN EN ISO

SDL Trados Studio 2019

--- ---
--- Übersetzungen Holzbearbeitungsmaschinen Ukrainisch
--- ---
---

Übersetzungen Holzbearbeitungsanlagen Ukrainisch

Einer der wichstigsten Kunden unseres Übersetzungsbüros überhaupt ist die weltweit bekannte deutsche Siempelkamp-Gruppe aus Krefeld, Hersteller unter anderem von Holzbearbeitungsanlagen. Wir übersetzen für dieses Unternehmen seit 2001 ununterbrochen und professionell als externer Dienstleister technische Dokumentation ins Ukrainische aus dem Deutschen und Englischen. Diese Zusammenarbeit ist die längste in unserer Geschichte. Wir ersetzen somit für Siempelkamp die ganze Abteilung mit mehreren Übersetzern, was dem Kunden bestimmt viel Geld spart. Denn wir sind immer für ihn da, wenn nötig und im Leerlauf, was auch passiert entstehen ihm keine Kosten. Der aktuelle Leerlauf in 2022 hat seinen Grund: das ist der Krieg in der Ukraine.

Nur Fachleute übersetzen die Holzbearbeitungstechnik-Dokumentation

Als eine wichtige Leistung in unserem Übersetzungsbüro gilt: solche Premium-Kunden mit ständigen Aufträgen werden immer von ausgewählten Übersetzern bedient, in unserem Fall durch zwei pro Sprachkombination (Deutsch-Ukrainisch, Englisch-Ukrainisch, Ukrainisch-Deutsch und Ukrainisch-Englisch), die in diesen vielen Jahren zu echten Spezialisten in der Welt der Holzbearbeitung und Holzbearbetungstechnik geworden sind. Mit uns arbeiten auch zahlreiche Sublieferanten von Siempelkamp zusammen, was für sie erheblich die Qualität der Übersetzungen steigert. Denn wir kennen uns mit dem Thema Holzbearbeitung und Holzbearbeitungsanlagen sehr gut aus, wir verwenden die gleiche Terminologie und gleiche Standards bei der Qualität der Übersetzungen.

Andere Kunden aus der Branche Holzbearbeitungsmaschinen und Holzwerkstoffproduktion 

Aber auch andere Unternehmen aus der Branche Holzbearbeitungstechnik und Holzwerkstoffproduktion gehören seit einigen Jahren zu unseren Kunden. Darunter sind Striebig AG,  ein Unternehmen aus der Schweiz, Erfinder der vertikalen Plattensäge, sowie Somako Hirsch+Attig GmbH, Electronic Wood Systems GmbH und andere Firmen aus Europa. Sie erstellen ihre technische Dokumentation nicht nur in deutscher, sondern in englischer Sprache, was für uns kein Problem ist, denn wir übersetzen gleich gut und gern aus beiden Sprachen.

Unsere Endkunden in der Ukraine

Das größte Werk in der Ukraine, wo unsere Übersetzungen seit 2011 (Dokumentation für das komplette Werk oder Teile davon) für Holzbearbeitungsindustrie eingesetzt wurden, ist Korosten MDF plant. Wir liefern permanent technische Dokumentation, weil das Werk ständig modernisiert wird. Auch die Softwarelokalisierung der Anlage auf Ukrainisch haben wir übernommen.

Übersetzung von Texten und Zeichnungen

Wir bearbeiten Übersetzungen in allen modernen gängigen Programmen wie MS Word, MS Excel oder PDF. Zeichnungen überschreiben wir als dwg-, dxf- oder tiff-Dateien, falls keine editierbaren Formaten vorliegen. Bei manchen Projekten geht es um Hunderte von Zeichnungen, die wir problemlos und ohne lange Wartezeiten schnell und mit hoher Qualität übersetzen. XML-Dateien, die bei Redaktionssystemen verwendet werden, lassen sich bequem mit SDL Trados oder anderen CAT-Tools übersetzen. Kleinere XML-Dateien überschreiben wir mit XML-Editoren.

Bei allen Fragen zur Übersetzung Ukrainisch sind unsere geschulten Projektmanager immer für Sie da. Schicken Sie Ihre Anfrage per E-Mail info@ukrainisch.eu, das Angebot kommt schnell. 

Noch mehr Infos über abgeschlossene Projekte: unsere Referenzen

---
--- ---
info@ukrainisch.eu ukrainisch.eu
ukrainian documentation
in Germany