ukr eng ger ---
---
---
|  Home  |   Übersetzungen  |   Geflüchtete  |   Softwarelokalisierung  |   Preise  |   Fachbereiche  |   DTP  |   Kunden  |   Referenzen  |   Kontakt  |  
--- ---
--- Fachbereiche
--- ---
---

DIN EN ISO

SDL Trados Studio 2019

--- ---
--- Übersetzungen Holzbearbeitungsmaschinen Ukrainisch
--- ---
---

Übersetzungen Holzbearbeitungsanlagen Ukrainisch

Einer der wichtigsten Kunden unseres Übersetzungsbüros ist die weltweit bekannte deutsche Siempelkamp-Gruppe aus Krefeld, ein Hersteller von Holzbearbeitungsanlagen. Seit 2001 übersetzen wir ununterbrochen und professionell als externer Dienstleister technische Dokumentationen ins Ukrainische aus dem Deutschen und Englischen für dieses Unternehmen. Diese Zusammenarbeit ist die längste in unserer Geschichte. Wir ersetzen somit für Siempelkamp eine ganze Abteilung mit mehreren Übersetzern, was dem Kunden erheblich Kosten spart. Denn wir sind immer verfügbar, wenn nötig, und im Leerlauf entstehen keine Kosten. Der aktuelle Leerlauf im Jahr 2022 hat seinen Grund: den Krieg in der Ukraine.

Nur Fachleute übersetzen die Holzbearbeitungstechnik-Dokumentation

Eine wichtige Leistung in unserem Übersetzungsbüro ist, dass Premium-Kunden mit ständigen Aufträgen immer von ausgewählten Übersetzern bedient werden. In unserem Fall sind dies zwei pro Sprachkombination (Deutsch-Ukrainisch, Englisch-Ukrainisch, Ukrainisch-Deutsch und Ukrainisch-Englisch), die in diesen vielen Jahren zu echten Spezialisten in der Welt der Holzbearbeitung und Holzbearbeitungstechnik geworden sind. Auch zahlreiche Sublieferanten von Siempelkamp arbeiten mit uns zusammen, was die Qualität der Übersetzungen erheblich steigert. Wir kennen uns sehr gut mit dem Thema Holzbearbeitung und Holzbearbeitungsanlagen aus und verwenden die gleiche Terminologie und Qualitätsstandards bei den Übersetzungen.

Andere Kunden aus der Branche Holzbearbeitungsmaschinen und Holzwerkstoffproduktion

Auch andere Unternehmen aus der Branche Holzbearbeitungstechnik und Holzwerkstoffproduktion gehören seit einigen Jahren zu unseren Kunden. Darunter sind Striebig AG, ein Unternehmen aus der Schweiz und Erfinder der vertikalen Plattensäge, sowie Somako Hirsch+Attig GmbH, Electronic Wood Systems GmbH und andere Firmen aus Europa. Sie erstellen ihre technische Dokumentation nicht nur in deutscher, sondern auch in englischer Sprache, was für uns kein Problem darstellt, da wir gleichermaßen gut und gerne aus beiden Sprachen übersetzen.

Unsere Endkunden in der Ukraine

Das größte Werk in der Ukraine, wo unsere Übersetzungen seit 2011 (Dokumentation für das komplette Werk oder Teile davon) für die Holzbearbeitungsindustrie eingesetzt wurden, ist das Korosten MDF-Werk. Wir liefern permanent technische Dokumentationen, da das Werk ständig modernisiert wird. Auch die Softwarelokalisierung der Anlage auf Ukrainisch haben wir übernommen.

Übersetzung von Texten und Zeichnungen

Wir bearbeiten Übersetzungen in allen gängigen Programmen wie MS Word, MS Excel oder PDF. Zeichnungen überschreiben wir als DWG-, DXF- oder TIFF-Dateien, falls keine editierbaren Formate vorliegen. Bei manchen Projekten geht es um Hunderte von Zeichnungen, die wir problemlos und ohne lange Wartezeiten schnell und mit hoher Qualität übersetzen. XML-Dateien, die bei Redaktionssystemen verwendet werden, lassen sich bequem mit SDL Trados oder anderen CAT-Tools übersetzen. Kleinere XML-Dateien überschreiben wir mit XML-Editoren.

Bei allen Fragen zur Übersetzung ins Ukrainische sind unsere geschulten Projektmanager immer für Sie da. Schicken Sie Ihre Anfrage per E-Mail an info@ukrainisch.eu – das Angebot kommt schnell.

Noch mehr Infos über abgeschlossene Projekte finden Sie unter unseren Referenzen.

---
--- ---
info@ukrainisch.eu ukrainisch.eu
ukrainian documentation
in Germany