ukr eng ger ---
---
---
|  Home  |   Übersetzungen  |   Geflüchtete  |   Softwarelokalisierung  |   Preise  |   Fachbereiche  |   DTP  |   Kunden  |   Referenzen  |   Kontakt  |  
--- ---
--- Übersetzungen
--- ---
---

DIN EN ISO

SDL Trados Studio 2019

--- ---
--- Übersetzungen Ukrainisch - Englisch
--- ---
---

Übersetzungen Ukrainisch - Englisch

Unsere Diplom-Übersetzer und Lektoren mit Muttersprache Englisch sind Absolventen renommierter Universitäten und verfügen über langjährige Berufserfahrung als Übersetzer in der Wirtschaft. Wir bieten, wie auch andere Übersetzungsbüros, zwei Arten von Übersetzungen an: Britisches Englisch und Amerikanisches Englisch. Die zweite Gruppe unserer Übersetzer besteht aus Muttersprachlern des Ukrainischen mit perfekten Kenntnissen der englischen Sprache; einige von ihnen bezeichnen sich als bilingual, d.h., sie beherrschen beide Sprachen auf muttersprachlichem Niveau.

Unterschiede zwischen den Übersetzungsarten

Übersetzung durch englische Muttersprachler

Diese Art der Übersetzung ist notwendig, wenn die übersetzten Texte für Endkunden gedruckt (z.B. Bücher, Prospekte, Broschüren) oder online veröffentlicht werden sollen. Diese Texte sind nicht nur fachmännisch ausgeführt, sondern auch stilistisch perfekt, so wie es von Muttersprachlern erwartet wird. Es ist zu berücksichtigen, dass diese Übersetzungen zeitintensiver sind, länger dauern und teurer sind als die zweite Variante – die Übersetzung ins Englische durch ukrainische Übersetzer.

Übersetzung durch ukrainische Muttersprachler

Manche Übersetzungen werden bei uns von ukrainischen Muttersprachlern mit perfektem Englisch ausgeführt. Dies geschieht in Fällen, in denen die Übersetzung für den internen Gebrauch gedacht ist und nicht unbedingt veröffentlicht werden soll. Bei diesen Übersetzungen, wie z.B. technischer Dokumentation oder Finanzdokumenten, sind Inhalte wichtiger als Stilistik. Diese Übersetzungen sind kostengünstiger als die von englischen Muttersprachlern und werden deutlich schneller ausgeführt. Da wir vorwiegend technische Übersetzungen durchführen, wählen unsere Kunden in den meisten Fällen diese Variante. Die Genauigkeit der Übersetzung wird auch in diesem Fall garantiert; die Stilistik spielt bei technischen Übersetzungen eine weniger wichtige Rolle. Trotz dieser Tatsache kommen alle Übersetzungen von ukrainischen Muttersprachlern bei unseren Kunden sehr gut an.

Was wir übersetzen

Unser Angebot umfasst die Übersetzung aller technischen Dokumente: Spezifikationen, Datenblätter, Zeichnungen, Bedienungsanleitungen usw. Wir übersetzen auch viele Vertragstexte, die oft zu einem Projekt gehören: Lieferverträge, Kaufverträge, Wartungsverträge, Leasingverträge und Finanzierungsverträge. Dazu zählen auch andere Textarten wie Werbeprospekte, Präsentationen und Geschäftskorrespondenz.

Unsere Kunden

In letzter Zeit haben wir immer mehr ukrainische Kunden, die ihre Exporte ausbauen und gute Übersetzungen für die westeuropäischen Märkte benötigen. Zwar gibt es bei jedem großen ukrainischen Unternehmen englischsprechendes Personal, aber nicht jeder unserer Kunden gehört dazu. Viele Unternehmen ziehen es vor, solche Übersetzungen an ihre Partner abzugeben, um wertvolle Zeit zu sparen – eine Entscheidung, die wir begrüßen.

Zu unseren Kunden zählen ebenso europäische und amerikanische Unternehmen, welche die Rolle der Vertreter dieser Firmen übernehmen und in der Regel selten über ukrainischsprechendes Personal verfügen. Auch bei Ukrainisch-Englisch-Übersetzungen – ob technischer, juristischer oder kreativer Art – setzen wir aktiv CAT-Tools ein, insbesondere SDL Trados. Diese Tools sparen dem Übersetzer Zeit und dem Kunden Kosten.

---
--- ---
info@ukrainisch.eu ukrainisch.eu
ukrainian documentation
in Germany