ukr eng ger ---
---
---
|  Home  |   Письмові переклади  |   Біженці  |   Локалізація ПЗ  |   Тематика перекладу  |   Верстка  |   Карта сайту  |   Імпресум  |  
--- ---
--- Проекты
--- ---
---

DIN EN ISO

SDL Trados Studio 2019

--- ---
--- Проекти нашого бюро перекладів
--- ---
---

Проекти нашого бюро перекладів

Червень 2022: Переклади українською мовою у 2022 році
Наразі наша материнська компанія також вперше перекладає більше українською, ніж іншими мовами. Ми і наші клієнти знаємо, чому так сталося. Багато компаній в Європі мають проблеми та занепокоєння щодо майбутнього, але в Німеччині є багато біженців з України. Щодня ми перекладаємо для них звіти та інформаційні брошури різного роду.
Хоча кожен біженець з України також розмовляє російською мовою, а більшість біженців приїжджають зі східних областей України, де російська мова є більш поширеною, ніж українська, ми перекладаємо на офіційну мову країни - українську. >>>


Травень 2021: Досвід роботи з машинним перекладом
У травні 2021 року ми не лише багато перекладали, як зазвичай, а й отримали чимало замовлень на вичитку українською мовою. І ми бачимо тенденцію, про яку давно говорять наші колеги-перекладачі і яка нікому не подобається.
Низькі ціни завдяки повністю автоматизованим перекладачам ускладнюють життя перекладачам-спеціалістам. Але клієнти часто платять двічі. >>>


---
--- ---
info@ukrainisch.eu ukrainisch.eu
ukrainian documentation
in Germany